为您找到相关结果294个

“胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。”全诗意思,原文翻译,赏析...

作者拟古,所以称 《古从军行》。诗人在此诗中借咏汉代故事,控诉了唐代统治者发动的不义战争给各族人民带来的痛苦。作者通过叙事写景,道出从军之苦;深刻开掘主题,警醒当政之人。诗之发端,不借比兴,亦无过渡,而直入叙事,足见军旅苦情与征人愁苦萦心之况,质朴感人。白天,战士须登山望烽警,黄昏,则必饮马傍交河; ...
www.kuaihz.com/tid141_43269...html 2024-2-7

人生若只如初见——纳兰容若的旷世名句,引..._诗词_传统_快好知

为什么这么说呢?“拟古决绝词”,我学着写一首古代决绝词,“柬友”,送给朋友。这就说得很明白了。本意就是用思妇的方式来抒发朋友之情。这也是为什么我们今天读起这首词来笃定地以为是一首看尽风花雪月、终得七年之痒的爱情感叹词。 “人生若只如初见,何事秋风悲画扇。”这里面有个汉朝典故。班婕妤为汉成...
www.kuaihz.com/tid1/tid15_49...html 2024-3-22

孤花片叶,断送清秋节。意思翻译、赏析_古文_读书_快好知

虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。......
www.kuaihz.com/tid141_40661...html 2024-4-7

阑风伏雨催寒食,樱桃一夜花狼藉。意思翻译、赏析_古文_读书_快好知

虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。......
www.kuaihz.com/tid141_44005...html 2023-11-4

陶渊明的田园诗30首大合集_综合_历史_快好知

24、《拟古九首 》 荣荣窗下兰,密密堂前柳。 初与君别时,不谓行当久。 出门万里客,中道逢嘉友。 未言心相醉,不在接杯酒。 兰枯柳亦衰,遂令此言负。 多谢诸少年,相知不忠厚。 意气倾人命,离隔复何有? 辞家夙严驾,当往至无终。 问君今何行?非商复非戎。
www.kuaihz.com/tid1/tid20_6805...html 2024-4-3

“八骏日行三万里,穆王何事不重来。”全诗意思,原文翻译,赏析...

【诗句】八骏日行三万里,穆王何事不重来。 【出处】唐·李商隐《瑶池》 【意思翻译】穆王: 周穆王。传说他曾西游瑶池,会西王母,约三年后再来。句意: 周穆王有八匹能日行三万里的骏马,为何不再来呢?不再来的言外之意是已经死了。诗假托周穆王的故事,讽刺唐代帝王服丹药求长生,结果却送了生命的愚蠢行为。
www.kuaihz.com/tid227_43291...html 2024-4-5

燕归花谢,早因循、又过清明。意思翻译、赏析_古文_读书_快好知

虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。......
www.kuaihz.com/tid141_40614...html 2024-4-6

节使三河募年少,诏书五道出将军。意思翻译及赏析_古文_读书_快好知

⑺飞箭无全目:鲍照《拟古诗》:“惊雀无全目。”李善注引《帝王世纪》:吴贺使羿射雀,贺要羿射雀左目,却误中右目。这里只是强调羿能使雀双目不全,于此见其射艺之精。飞箭:一作“飞雀”。 ⑻垂杨生左肘:《庄子·至乐》:“支离叔与滑介叔观于冥柏之丘,昆仑之虚,黄帝之所休,俄而柳生其左肘,其意蹶蹶...
www.kuaihz.com/tid141_40903...html 2024-3-31

28首诗词,开头第一句就是名句,看一眼,就..._诗词_传统_快好知

《木兰花·拟古决绝词柬友》 清·纳兰容若 人生若只如初见,何事秋风悲画扇。 等闲变却故人心,却道故人心易变。 骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。 何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。 “人生若只如初见”,妙在平淡中见深情。 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》 ...
www.kuaihz.com/tid1/tid15_48...html 2024-4-9

“渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。”全诗意思,原文翻译,赏析...

【诗句】渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。 【出处】唐·柳宗元《渔翁》。 【意思翻译】渔翁昨夜落宿在西边岩石下,早晨起来在清澈的湘江中汲水,烧竹煮饭。写了渔翁的起居活动,表现出渔翁的勤劳与俭朴。而诗中以“清湘”代水,用“楚竹”代薪,则给 人以超凡绝俗之感,流露出诗人愤世嫉俗的孤高情怀。
www.kuaihz.com/tid141_40709...html 2024-3-28