为您找到相关结果59个

鲁迅《赠蓬子》原文、注释和赏析_有感_读后_快好知

蓦地飞仙降碧空。 云车双辆挈灵童。 可怜蓬子非天子② 逃来逃去吸北风。 【注释】 ①蓬子:即姚蓬子,曾任《文艺生活》和《文学月报》的编辑,1927年加入中国共产党,1930年加入“左联”,1934年4月被捕,5月发表《脱离共产党宣言》脱党。鲁迅在书信中,曾多次对其怒斥。 ②天子: 指穆木天。穆木天为吉林伊通县人,...
www.kuaihz.com/tid15_19244...html 2024-6-10

《世说新语》原文注释及译文(卷十六到卷二十..._国学_传统_快好知

赴客皆一作驴鸣。 【注释】 [1]王仲宣:即王粲,字仲宣,东汉末山阳高平人,为蔡邕所赏识,"建安七子"之一,先依刘表,未受重用,后为曹操幕僚,仕魏官至侍中。 [2]文帝:指魏文帝曹丕。临:哭吊死者。 【译文】 王仲宣生前喜欢听驴叫。到安葬时,魏文帝曹丕去参加他的葬礼,回头对往日同游的人说:"王仲宣喜欢听驴...
www.kuaihz.com/tid1/tid17_84...html 2024-6-29

鲁迅《不知肉味和不知水味》原文、注释和赏析_有感_读后_快好知

鲁迅《不知肉味和不知水味》原文、注释和赏析 今年的尊孔,是民国以来第二次的盛典,凡是可以施展出来的,几乎全都施展出来了。上海的华界虽然接近夷(亦作彝)场,也听到了当年孔子听得“三月不知肉味”的“韶乐”。八月三十日的《申报》报告我们说—— “廿七日本市各界在文庙举行孔诞纪念会,到党政机关,及各界代...
www.kuaihz.com/tid15_19258...html 2021-1-22

念奴娇·予客武陵原文及翻译_注释_赏析_古文_读书_快好知

田田多少,几回沙际归路。 注释 1、武陵:今湖南常德县。 2、薄:临近。 3、朅(juān):来,来到。 4、吴兴:今浙江湖州。 5、相羊:亦作“ 相佯 ”。亦作“ 相徉 ”。 徘徊;盘桓。 6、光景:风光;景象。 7、三十六陂:地名。在今 江苏省 扬州市 。诗文中常用来指湖泊多。 8、水佩风裳:以水作佩饰,以...
www.kuaihz.com/tid141_40511...html 2024-6-7

毛泽东诗词《七绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照》原文、注释及...

天生一个仙人洞,无限风光在险峰④。 这首诗最早发表在人民文学出版社一九六三年十二月版《毛主席诗词》。 【注释】①李进,江青的化名。江青(1914—1991),原名李云鹤,山东诸城人。20世纪30年代在上海当电影、话剧演员,艺名蓝萍。1937年8月至延安,曾在鲁迅艺术学院任教师及演员。1938年与毛泽东结婚,调任中共中央军委...
www.kuaihz.com/tid15_33509...html 2024-6-6

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。意思翻译及赏析_古文_读书_快好知

词句注释 ⑴武判官:名不详,当是封常清幕府中的判官。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。 ⑵白草:西北的一种牧草,晒干后变白。 ⑶胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。
www.kuaihz.com/tid141_40899...html 2024-6-8

张衡《归田赋》原文及鉴赏_有感_读后_快好知

注释〕 都邑:都城。这里指东汉都城洛阳。 明略:高明的韬略。佐时:辅佐时政。 临川羡鱼:比喻空有愿望而无法付诸实践。典出《淮南子·说林训》:“临河羡鱼,不如归家织网。” 河清:喻政治清明的太平盛世。古代传说,圣人出则黄河清。未期:不可预期。 蔡子:蔡泽,战国时燕国的辩士,曾为秦相。 唐生:唐举,战国...
www.kuaihz.com/tid15_30134...html 2021-1-25

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。意思翻译、赏析_古文_读书_快...

注释 (1)选自《惜宝轩诗文集》(《四部丛刊》影音原刊本)。姚鼐(nài),字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,清代代桐城(今安徽桐城)人。桐城派古文家。 (2)阳:山的南面。 (3)汶(Wèn)水:也叫汶河。发源于山东莱芜东北原山,向西南流经泰安东。 (4)济水:发源于河南济源县西王屋山,东流到山入海东。后来下游被...
www.kuaihz.com/tid141_43132...html 2023-2-2

《史记·乐毅列传臣不佞》原文、翻译及鉴赏_有感_读后_快好知

注释 [1]报遗:回赠。 [2]不佞(ning ):不才。 [3]侍御者:本指侍奉君主左右的宠臣,这里以卑达尊,代指惠王。畜(xu):收容。幸:宠爱。 [4]不白:犹不察。 [5]私亲:私自送给亲近的人。 [6]能当:指才能与职位相当。处之:使他居于某一职位。
www.kuaihz.com/tid15_37349...html 2024-6-7

芙蓉女儿诔注音版及原文翻译_古文_读书_快好知

为什么我的心如此烦乱不安?仿佛是梦中景象在眼前展现。于是我慨然叹息,怅然四望,流泪哭泣,留连彷徨。 人们呵,早已进入梦乡;竹林呵,奏起天然乐章。只见那受惊的鸟儿四处飞散,只听得水面上鱼儿喋喋作响。我写下内心的悲哀呵,作为祈祷,举行这祭奠的仪式呵,期望吉祥。悲痛呵,请来将此香茗一尝! 注释 赏析 作者简介...
www.kuaihz.com/tid141_41005...html 2024-6-30