为您找到相关结果72,167个

秦假道于周以伐韩文言文翻译|注释|解析_古文_读书_快好知

翻译 秦国向东周借路用来讨伐韩国,东周害怕借路给秦国而恶化了与韩国的关系,如果拒不借路就会得罪秦国。史黶对东周国君说:“主君为什么不打发人去对韩公叔说:‘秦国敢于横越东周的边塞去讨伐韩国,这是相信东周的。您为什么不送土地给...
www.kuaihz.com/tid141_40810...html 2022-4-15

《宋史纪事本末·文谢之死》原文及翻译(二)_感想_读后_快好知

祥兴二年二月,崖山被攻破,张弘范对文天祥说:“你如果能改变心愿,用对待宋朝的忠心对待当朝,还是会担任宰相的。”文天祥说:“国家灭亡我却不能拯救,哪敢逃避死亡心怀贰心呢!”张弘范认为他是一个忠义的人。 十月,丞相孛罗在枢密院...
www.kuaihz.com/tid15_42312...html 2024-4-11

聊斋志异咬鬼原文及翻译|注释_古文_读书_快好知

翻译 沈麟生说:他的朋友某翁,夏天午睡,朦朦胧胧之中,见一个女子掀帘进屋,头上裹着白布,穿着丧服,竟向里屋走去。老翁心想,可能是邻居家妇女来找自己妻子。可又一想,为什么穿着不吉利的衣服到人家里去呢?正自疑惑间,那女子已从里...
www.kuaihz.com/tid141_40767...html 2024-4-5

《汉书》之《纪·高帝纪上》原文+翻译(..._国学_传统_快好知

《汉书》之《纪·高帝纪上》原文+翻译(... 【原文】高祖,沛丰邑中阳里人也,姓刘氏。母媪尝息大泽之陂,梦与神遇。是时雷电晦冥,父太公往视,则见交龙于上。已而有娠,遂产高祖。 【译文】汉高祖,是沛县丰邑中阳里人,姓刘。他...
www.kuaihz.com/tid1/tid17_95...html 2024-4-11

诗经《氓》原文、翻译及鉴赏_有感_读后_快好知

诗经《氓》原文、翻译及鉴赏 氓之蚩蚩,① 汉子笑嘻嘻, 抱布贸丝。② 抱布来换丝。 匪来贸丝, 不是来换丝, 来即我谋。③ 来就我筹谋。 送子涉淇,④ 送你渡淇水, 至于顿丘。⑤ 一直到顿丘。
www.kuaihz.com/tid15_38970...html 2024-4-6

《崔护》原文及翻译_古文_读书_快好知

《崔护》原文及翻译 本事诗 原文: 博陵①崔护,资质甚美,而孤洁寡合。举进士下第。清明日,独游都城南。得居人庄,一亩之宫②,而花木丛萃,寂若无人。扣门久之。有女子自门隙窥之,问曰:“谁耶?”护以姓字对,曰:“寻春独行,...
www.kuaihz.com/tid141/3718...html 2024-3-29

《史记·乐毅列传臣不佞》原文、翻译及鉴赏_有感_读后_快好知

《史记·乐毅列传臣不佞》原文、翻译及鉴赏 臣不佞[2],不能奉承王命,以顺左右之心。恐伤先王之明,有害足下之义,故遁逃走赵。今足下使人数之以罪,臣恐侍御者不察先王之所以畜幸臣之理[3],又不白臣之所以事先王之心[4],故...
www.kuaihz.com/tid15_37349...html 2024-4-6

郑伯克段于鄢标准注音版原文及翻译_古文_读书_快好知

《郑伯克段于鄢》是春秋时期史学家左丘明所写的一篇文言文,讲述了鲁隐公元年(公元前722年)郑庄公同其胞弟共叔段之间,为夺国君君权位而进行的一场生死斗争。以下是郑伯克段于鄢标准注音版原文及翻译,欢迎阅读。郑伯克段于鄢标准...
www.kuaihz.com/tid141_41027...html 2024-4-7

诗经《云汉》原文、翻译及鉴赏_有感_读后_快好知

诗经《云汉》原文、翻译及鉴赏 倬彼云汉,① 浩浩银河天上横, 昭回于天。② 星光灿烂转不停。 王曰於乎,③ 国王仰天长叹息: 何辜今之人! 百姓今有啥罪行! 天降丧乱, 上天降下死亡祸,...
www.kuaihz.com/tid15_38991...html 2024-4-6

笑林广记初从文原文 笑林广记初从文简介(含白话翻译)_综合_文化...

2.翻译 我最开始读书,三年没有中举;后来又改学武艺,在校场练习的时候,把箭射中了一个击鼓的小吏,就被赶出来了;我又去学习做生意,第一次被骗了,第二次遇到了强盗,第三次遇到了土匪;我又又又去学习种田,第一年遇到大旱,第二年遇...
www.kuaihz.com/tid1/tid74_11631...html 2024-4-9