为您找到相关结果63个
《邵山人潜夫传》原文及翻译_古文_读书_快好知
《邵山人潜夫传》原文及翻译 陈维崧 原文: 山人名潜,字潜夫,扬之通州人也。生即聪敏异常儿,顾授以经生家言,则恚甚,不肯读。或投诗赋古文辞,则大喜,昼夜疾读不辍。间操笔为之,则大工。山人虽名家子孙,然家实贫,性又不善治生产。妇,里中小家子也,庸奴其夫,日求去。妇既去,山人贫益甚,仅仅拾橡...
www.kuaihz.com/tid141_3694...html 2024-3-7
芙蓉女儿诔注音版及原文翻译_古文_读书_快好知
尚shàng飨xiǎng ! 芙蓉女儿诔原文翻译 千秋万岁太平年,芙蓉桂花飘香月,无可奈何伤怀日,怡红院浊玉,谨以百花蕊为香,冰鲛縠为帛,取来沁芳亭泉水,敬上枫露茶一杯。这四件东西虽然微薄,姑且借此表示自己一番诚挚恳切的心意,将它放在白帝宫中管辖秋花之神芙蓉女儿的面前哀悼说: 我暗自细细回想,姑娘自从降临这...
www.kuaihz.com/tid141_41005...html 2024-8-30
简单英语小短文加翻译_故事_励志_快好知
简单英语小短文加翻译 导读:快跟励志故事网的小编一起来看看为大家精心准备的简单英语小短文加翻译吧! 故事一 Today, I chose the wrong number and accidentally sent my dad a message saying “I love you,“ which was meant for my husband. A few minutes later I got a reply: ”I love you too....
www.kuaihz.com/tid382_24613...html 2024-1-15
qq英文说说带翻译的一句话_心情_说说_快好知
六、What I miss is not you, but you give the fatal once.我怀念的不是你 而是你给的致命曾经。 七、Later, I understand the most precious feelings never need to hold in the palm of the hand.后来我明白最珍贵的感情从来不用捧在手心。 八、Active long will be very tired, care about for a...
www.kuaihz.com/tid395_24804...html 2024-3-30
国语《申胥谏许越成》原文、翻译及鉴赏_有感_读后_快好知
国语《申胥谏许越成》原文、翻译及鉴赏 吴王夫差乃告诸大夫曰: “孤将有大志于齐,吾将许越成,而无拂吾虑①。若越既改,吾又何求?若其不改,反行,吾振旅焉②。” 申胥谏曰: “不可许也。夫越,非实忠心好吴也,又非慑畏吾甲兵之强也。大夫种勇而善谋,将还玩吴国于股掌之上③,以得其志。夫固知君王...
www.kuaihz.com/tid15_28899...html 2024-5-12
“几时杯重把,昨夜月同行。”全诗意思,原文翻译,赏析_古文_读书...
“几时杯重把,昨夜月同行。”全诗意思,原文翻译,赏析 【诗句】几时杯重把,昨夜月同行。 【出处】唐·杜甫《奉济驿重送严公四韵》。 【意思】昨天在月光下共同散步,不知什么时候才能再聚会痛饮。 【赏析】 今日在此别离,不知何时我们还能再在一起把酒痛饮,欢乐相聚。昨天夜晚,我们还一起在月下行走呢! 今朝...
www.kuaihz.com/tid141_40729...html 2024-9-4
...拨,风头如刀面如割。”全诗意思,原文翻译,赏析_古文_读书_快好知
【意思翻译】为备战将军 铁甲夜夜不得脱。半夜行军,戈矛相互碰击。寒风凛冽,扑面如刀割。 夜不脱甲,写军情紧急。“戈相拨”、“面如割” ,写夜暗风寒。诗句 突现了夜间行军的艰苦和将士旺盛的斗志。 注: 金甲,铁甲。戈,此处泛指兵器。 【赏析】这三句写寒夜行军:将军统兵夜行,连铠甲都不脱下,士兵静肃前...
www.kuaihz.com/tid141_40712...html 2024-9-6
春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?意思翻译、赏析_古文_读书_快好知
苏曼殊(1884~1918年),近代作家、诗人、翻译家,广东香山(今广东中山)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。苏曼殊一生能诗擅画,通晓日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域...
www.kuaihz.com/tid141_40554...html 2024-5-11
“君自故乡来,应知故乡事。”全诗意思,原文翻译,赏析_古文_读书...
“君自故乡来,应知故乡事。”全诗意思,原文翻译,赏析 【诗句】君自故乡来,应知故乡事。 【出处】唐·王维《杂诗·其二》。 【译注】你从故乡来,应该知道故乡的事。 【赏析】 一个长久客居外地的游子,忽遇故乡 人,激起了一股强烈的思乡之情,急切地想知道故乡的人事、风物。两 句诗用一种不加修饰,几乎是...
www.kuaihz.com/tid141_40737...html 2022-4-15
《景公为西曲潢》原文及翻译_古文_读书_快好知
《景公为西曲潢》原文及翻译 晏子春秋 【原文】 景公为西曲潢,其深灭轨,高三仞,横木龙蛇,立木鸟兽。公衣黼黻之衣,素绣之裳,一衣而五彩具焉;带球玉而冠且,被发乱首,南面而立,傲然,晏子见,公曰:“昔仲父之霸何如?”晏子抑首而不对。公又曰:“昔管文仲之霸何如?”晏子对曰:“臣闻之,维翟人与龙蛇比,今...
www.kuaihz.com/tid141_3707...html 2024-3-24