为您找到相关结果60,353个

《老子·第二十三章》原文及翻译|注释|赏析_古文_读书_快好知

也因为是“学天”,即自身对天地自然万物的观察、理解和领悟,无须旁人用语言对他开导启发,所以这实际上也叫“不之教”、“无言之教”。基于此,老子强调“希言”、“不言”,落实到社会政治,即反对教令政令多施。 因为要“学天”(从事于“道”),也为了从中能引申出自然(无为)的正常的、符合物之本性的含义,...
www.kuaihz.com/tid141_40792...html 2024-5-30

听语误饭文言文翻译和注释_古文_读书_快好知

言文 宾客诣①陈太丘宿⑨,太丘使元方、季方炊②。客与太丘论议,二人进火,俱委③而窃听。炊忘箸箅,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏④?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜⑤。”太丘曰:“尔颇有所识⑥不⑩?”对曰:“仿佛志⑦之。”二子俱说,更⑧相易夺,言无遗⑪失。太...
www.kuaihz.com/tid141_41056...html 2024-6-9

言文原文及翻译_国学_传统_快好知

搜索建议:文言文原文及翻译 文言文 文言文词条 原文 原文词条 翻译 翻译词条 文言文原文及翻译词条 国学 千古奇文《予学》,古人“舍与得”... 尊卑卷三原文:尊者人予也,失之则卑。卑者自强也,恃之则尊。以金市爵,得而不祥。以势迫人,威而有虞。金不可滥,权不可纵,极则易也。释义:尊贵的地位是...
www.kuaihz.com/tid1/tid17_90...html 2024-6-6

《宋史·李若水传》原文及翻译_古文_读书_快好知

国相无怒心,今日顺从,明日富贵矣。”若水叹曰:“天无二日,若水宁有二主哉!”其仆亦来慰解,曰:“公父母春秋高,若少屈,冀得一归觐。”若水叱之曰:“吾不复顾家矣!忠臣事君,有死无二。然吾亲老,汝归勿遽,令兄弟徐言之可也。”……粘罕令拥之去,反顾骂益甚。
www.kuaihz.com/tid141_3719...html?iv... 2024-6-6

我善养吾浩然之气文言文注音_古文_读书_快好知

我善养吾浩然之气文言文注音 《我wǒ善shàn养yǎng吾wú浩hào然rán之zhī气qì 》 (公gōng孙sūn丑chǒu问wèn曰yuē ):“敢gǎn问wèn夫fū子zǐ恶wū乎hū长cháng ?”曰yuē :“我wǒ知zhī言yán , 我wǒ善shàn养yǎng吾wú浩hào然rán之zhī气qì 。”“敢gǎn问wèn何hé谓wèi浩hào然r...
www.kuaihz.com/tid141_41019...html 2024-6-10

聊斋志异犬奸文言文翻译赏析_古文_读书_快好知

《犬奸》描写了一个商人的妻子,因为丈夫多时不在身边,就忍不住和家中的白狗交媾,最后被判肢解的酷刑。具体故事情节只是引子,作者的点评才是重点。不过众说纷纭,一定还有许多见解。 兽交古已有之,作者只是借这个丑恶的现象,来讽刺当时社会环境的污浊罢了。至于文中描写交媾的文字,是必须有的,不然怎么能够出版呢!这是...
www.kuaihz.com/tid141_40769...html 2024-6-9

常羊学射文言文拼音版_古文_读书_快好知

常羊学射文言文注音版 《常cháng羊yáng学xué射shè 》 常cháng羊yáng学xué射shè于yú屠tú龙lóng子zǐ朱zhū 。屠tú龙lóng子zǐ朱zhū曰yuē :“若ruò欲yù闻wén射shè道dào乎hū ? 楚chǔ王wáng田tián于yú云yún梦mèng ,使shǐ虞yú人rén起qǐ禽qín而ér射shè之zhī 。禽qín发fā ,鹿...
www.kuaihz.com/tid141_41009...html 2024-5-23

景公闻命文言文翻译_注释_启示_古文_读书_快好知

景公闻命文言文翻译_注释_启示 景公闻命出自《晏子春秋内篇谏上第二十》,记述了记述晏子同齐景公的一段对话,晏子提醒齐景公作为君主,执政要重视百姓疾苦,宣扬了爱民的民本思想,而齐景公欣然接受谏言,成就了一段美谈。 文言文 景公之时,雨雪三日而不霁②。公被③狐白之裘④,坐堂侧陛⑤。晏子入见,立有间⑧,...
www.kuaihz.com/tid141_41049...html 2024-5-26

地震文言文翻译及注释 地震文言文赏析_古文_读书_快好知

地震文言文翻译及注释 地震文言文赏析 【文言文】 康熙七年六月十七日戌刻①,地大震。余适客稷下②,方与表兄李笃之对烛饮③。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异④,不解其故。俄而几案摆簸⑤,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声⑥。相顾失色⑦。久之,方知地震,各疾趋出⑧。见楼阁房舍,仆而复起⑨;墙倾...
www.kuaihz.com/tid141_41034...html 2024-6-8

黄耳冢文言文翻译及注释_古文_读书_快好知

黄耳冢文言文翻译及注释 【文言文】 晋之陆机,蓄一犬,曰“黄耳”。机官京师,久无家音,疑有不测。一日,戏语犬曰:“汝能携书驰取消息否?”犬喜,摇尾。机遂作书,盛以竹筒,系犬颈。犬经驿路,昼夜亟驰。家人见书,又反书陆机。犬即就路,越岭翻山,驰往京师。其间千里之遥,人行往返五旬,而犬才二旬余。...
www.kuaihz.com/tid141_41041...html 2022-4-18