为您找到相关结果24个

诗经《鹤鸣》原文、翻译及鉴赏_有感_读后_快好知

诗人即以园林譬于国家,借园中各种眼前景物为喻。 首二句以鹤鸣起句: 在那美丽的九曲沼池,白鹤嘹亮的鸣叫声传遍四野,响彻九天。鹤是珍奇动物,历来为园主珍养赏玩。在这里借以象征为国王所重视的人才。他们的功业“声闻于野”,“声闻于天”,理应受到重视。可是园林不仅仅是鹤的世界,在三、四句,诗人又取鱼儿作...
www.kuaihz.com/tid15_38979...html 2024-5-26

诗经《鹤鸣》原文及赏析_有感_读后_快好知

盖‘鹤鸣于九皋’,而‘声闻于野’,言诚之不可掩也;‘鱼潜在渊’而‘或在于渚’,言理之无定在也;‘爰有树檀’,而‘其下维萚’,言爱当知其恶也;‘他山之石’,而‘可以为错’,言憎当知其善也。由是四者引而伸之,触类而长之,天下之理其庶几乎!”(《诗集传》)方玉润对这类猜谜式的研究方法很不以...
www.kuaihz.com/tid15_39124...html 2024-5-23

诗经《鹤鸣》原文、翻译和注释_有感_读后_快好知

鹤鸣于九皋,(一) 鹤儿鸣在弯湾里, 声闻于野。声音响彻了野地。 鱼潜在渊,鱼儿游在深水里, 或在于渚。(二) 有的游在浅水里。 乐彼之园,那个园子真可喜, 爰有树檀,檀树长在园子里, 其下维蘀。树下黄叶落满地。 他山之石,别个山上的石儿, 可以为错。(三) 可以用它来琢玉。 鹤鸣于九皋,鹤儿鸣在弯...
www.kuaihz.com/tid15_38960...html 2023-8-22

苏轼《放鹤亭记》原文、翻译及鉴赏_有感_读后_快好知

《易》 曰: ‘鸣鹤在阴,其子和之⑦。’ 《诗》 曰: ‘鹤鸣于九皋⑧,声闻于天。’ 盖其为物,清远闲放,超然于尘垢之外,故《易》、《诗》人以比贤人君子。隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国⑨。周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,以为荒惑败乱,无若酒者; 而刘伶、阮籍...
www.kuaihz.com/tid15_28914...html 2024-5-22

诗经《将仲子》原文及赏析_有感_读后_快好知

诗经《将仲子》原文及赏析 将仲子兮①,求求您仲哥儿呀, 无逾我里,莫翻我家里巷墙呀, 无折我树杞。可别攀断杞树枝呀 岂敢爱之②? 哪敢吝惜杞树枝呀? 畏我父母。怕的是我爹和妈呀。 仲可怀也,仲哥仲哥真想您啊, 父母之言亦可畏也。爹妈责骂也可怕呀。
www.kuaihz.com/tid15_39110...html 2024-6-10

秦宓的天辩之对完整版解析_奇闻_猎奇_快好知

又援引《诗经·小雅•鹤鸣》诗句,原文是“鹤鸣于九皋,声闻于天。”稍作翻译:“鹤在深远之水泽中高鸣着,声音上达于天。”“皋”是指湖泽之水漫出流向低洼之处形成的沼泽。“九”指沼泽自外往内数足有九重。“九皋”喻指沼泽深远。《鹤鸣》诗之要旨,是劝谏周宣王要广求贤士。诗中以鹤比喻隐遁的贤士,虽然...
www.kuaihz.com/tid6/tid43_8374...html 2024-4-2

诗经《鹊巢》原文、翻译及赏析_有感_读后_快好知

诗经《鹊巢》原文、翻译及赏析 维鹊有巢,喜鹊筑成巢, 维鸠居之。鸤鸠来住它。 之子于归,这人要出嫁, 百两御之。车队来迎她。 维鹊有巢,喜鹊筑成巢, 维鸠方之。鸤鸠占有它。 之子于归,这人要出嫁, 百两将之。车队送走她。 维鹊有巢,喜鹊筑成巢,...
www.kuaihz.com/tid15_38887...html 2024-1-22

诗经《鹑之奔奔》原文、翻译及赏析_有感_读后_快好知

诗经《鹑之奔奔》原文、翻译及赏析 鹑之奔奔,鹌鹑双双共栖止, 鹊之彊彊。喜鹊对对齐飞翔。 人之无良,那人腐化又无耻, 我以为兄。我竟尊他作兄长。 鹊之彊彊,喜鹊双双齐歌唱, 鹑之奔奔。鹌鹑对对共跳奔。 人之无良,那人腐化又无耻, 我以为君。我竟尊他为国君。
www.kuaihz.com/tid15_38887...html 2024-4-11

诗经《沔水》原文及赏析_有感_读后_快好知

诗经《沔水》原文及赏析 沔彼流水①,流水滔滔向东方, 朝宗于海②。百川归海成汪洋。 彼飞隼③,天空隼鸟飞得快, 载飞载止④。飞飞停停不慌忙。 嗟我兄弟,可叹同姓诸兄弟, 邦人诸友⑤。可叹朋友和同乡。 莫肯念乱,无人考虑国家乱, 谁无父母! 谁人没有爹和娘!
www.kuaihz.com/tid15_39124...html 2024-4-6

诗经《沔水》原文、翻译和注释_有感_读后_快好知

诗经《沔水》原文、翻译和注释 诗人忧伤祸乱与谣言,并劝告朋友要谨慎小心。 沔彼流水,(一) 漫漫的那流水, 朝宗于海。汇合到大海。 鴥彼飞隼,急飞的鹞鹰儿, 载飞载止。停呀停,飞呀飞。 嗟我兄弟,唉!我的兄弟们, 邦人诸友。(二) 国人们,朋友们。
www.kuaihz.com/tid15_38959...html 2021-7-27