为您找到相关结果23个

​云台二十八将简介 云台二十八将谁最厉害?_综合_历史_快好知

8朱佑字仲先,南阳宛人 建义大将军融侯 斗木獬 9祭遵字弟孙,颍川颍阳人 征虏将军颖阳侯 斗金牛 10景丹字孙卿,冯翊栎阳人 骠骑大将军栎阳侯 女士蝠 11盖延字巨卿,渔阳要阳人 虎牙大将军安平侯 虚日鼠 12铫期字次况,颍川郏人 卫尉安成侯 井木犴 13耿纯字伯山,巨鹿宋子人 东郡太守乐光侯 室火猪 14马武...
www.kuaihz.com/tid1/tid20_4445...html 2024-3-20

​祭遵简介 东汉宗室名将云台二十八将之祭遵生平_综合_历史_快...

祭遵(?—33年),字弟孙,汉族,颍川颍阳(今河南许昌)人。 祭遵少爱读书,后为县吏,投奔刘秀后,平定渔阳,讨伐陇蜀,协助刘秀建立东汉,是东汉中兴名将,“云台二十八将”中排名第九。刘秀称帝后,任征虏将军,封颖阳侯。 早年经历 祭(zhài)遵年轻时喜爱经书。家里富裕,而祭遵恭谨俭朴,不爱穿华丽衣服。母死后,背土...
www.kuaihz.com/tid1/tid20_4447...html 2024-3-21

李白《将进酒》:古今第一劝酒歌_唐朝_快好知

巴蜀书社《李白全集编年注释》提出了不同意见,认为跟《酬岑勋见寻就元丹丘对酒相待以诗见招》为同时同地之作。地点是元丹丘所居颍阳山居,时间是开元二十四年(736)。理由是:“纵观李集,一入长安以前作品感慨殊少,更无牢骚;二入长安去朝之后,伤心备至,牢骚特盛;唯有一入长安以后,二入长安以前一段时期,往往旋...
www.kuaihz.com/tid21/tid62_1491...html 2024-3-25

《周书·韦夐传》原文及翻译_感想_读后_快好知

明帝即位,礼敬逾厚。乃为诗以贻之曰:“六爻贞遁世,三辰光少微。颍阳让逾远,沧州去不归。香动秋兰佩,风飘莲叶衣。聊登平乐观,远望首阳薇。证能同四隐,来参余万机。”夐答帝诗,愿时朝谒。帝大悦,敕有司日给河东酒一斗,号之曰逍遥公。 陈遣其尚书周弘正来聘,素闻敻名,请与相见。朝廷许之。弘正乃造...
www.kuaihz.com/tid15_40069...html 2024-4-2

李固《遗黄琼书》原文及鉴赏_有感_读后_快好知

这里主要是用举例子的办法来引起黄琼的警觉,而这些被作为例子的人物,例如鲁阳(今河南鲁山县)樊英、颍阳(今河南许昌)胡元安、汝南(今河南汝南县)薛孟尝,等等。这些在野时有清高名声的人,出仕后都没有什么功业可取,实际上就是骗取虚名,也因此败坏了“清流”的称号,被世人所不齿。所举这些人物,都是黄琼所知道的,...
www.kuaihz.com/tid15_29013...html 2024-4-6

玄奘西行真实走了多少公里,历时18年行程五万多公里_综合_历史_快...

如果你问的是玄奘大师的话,大师这次西行求法行程历时18年,行程五万多公里,走访了一百一十个国家,带回经书刘百七十五册经书。 《西游记》中的唐僧,是虚幻的佛教人物,不过他经历九九八十一个磨难去西天取经的事情,却有一些事实依据的。唐朝有个叫玄奘的佛教徒,的确去西天取过佛经。
www.kuaihz.com/tid1/tid20_6483...html 2024-3-24

《铁树记》的主要内容是什么赏析_有感_读后_快好知

许逊祖居颍阳,是许由之后。祖父许琰字汝玉,为人豁达忠厚,深谙医术,曾为太医院院官。在歉收的灾年,许琰罄其家产置办救饥丹药丸数百粒,散发于四方饥民之中。人每食一丸,可维持四十余天而不觉饥饿,因此救了不少饥民的生命。父亲许肃,字世为,为人聪颖机敏,一生高风亮节,屡次被聘而不愿入仕宦之途。在荒年将自...
www.kuaihz.com/tid15_24364...html 2024-1-11

“纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。”全诗意思,原文翻译,赏析...

刘方平,河南(今洛阳一带)人。少工词赋,擅绘画。隐居颍阳大谷,不仕。他的绝句描绘细腻,含蓄隽永。《全唐诗》编存其诗一卷。 这首诗写一个贵家少女,幽闭于深门大院之中,无限怨恨之情。 “一日之愁, 黄昏为切。一岁之怨,春暮居多。”(唐汝询《唐诗解》)诗中的少女正处在暮春傍晚之时,因而极易激发其愁...
www.kuaihz.com/tid141_40699...html 2024-3-25

野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。意思翻译及赏析_古文_读书_快好知

李颀(690-751年),字、号均不详,汉族,东川(今四川三台)人或郡望赵郡(今河北赵县)人。少年时曾寓居河南登封,唐代诗人。开元十三年中进士,曾任新乡县尉,后辞官归隐于颍阳之东川。李颀擅长七言歌行,诗以边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,与王维、高适、王昌龄等人皆有唱和。
www.kuaihz.com/tid141_40904...html 2023-11-8

端午三首_古文_读书_快好知

年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。 我欲于谁论许事,舍南舍北鹁鸠喧。 译文及注释 译文 都说作诗是为了赠汨罗江,作为当今的快乐又奈何。我曾经听说对木雕神像祈求幸福,试着向艾人祝福啊! 明明是忠言,却不被楚王采纳,最后落得个沉江而死的下场,但是留下的文章却像星星一样永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?为屈原...
www.kuaihz.com/tid141_40385...html 2023-12-15